джером трое в лодке не считая собаки о чем книга

Клапка Джером: Трое в лодке, не считая собаки

Аннотация к книге "Трое в лодке, не считая собаки"

Английский юмор для русского читателя неразрывно связан с именем замечательного писателя, покорившего весь мир своими романами и рассказами, Джерома Клапки Джерома. Приключения незадачливых, добродушных англичан, путешествующих по Темзе, о которых Джером написал в своем знаменитом романе "Трое в лодке, не считая собаки", переведенном почти на все языки мира и неоднократно экранизированном, стали хорошо известны даже в самых отдаленных уголках планеты. С неизменной любовью читатели относятся к произведениям Джерома и в России, где его замечательный талант оценили едва ли не выше, чем на родине писателя. А благодаря блистательной экранизации романа, осуществленной в 1979 году, главные роли в которой сыграли Андрей Миронов, Александр Ширвиндт и Михаил Державин, Джером стал нам еще ближе и понятнее. "Трое в лодке, не считая собаки" - не просто лекарство от скуки, это настольная книга для ценителей английского юмора и настоящей литературы на все времена.

Посмотрите товары, похожие на "Трое в лодке, не считая собаки"

Классика — лучший подарок

Некоторые мои знакомые женского пола постоянно упрекают меня в том, что я нытик. Стоит мне что-нибудь сказать, как я слышу: не ной! Так вот: после прочтения повести Джерома Джерома о трех чудиках в одной лодке, у меня возникло ощущение, что написал ее я. Ведь повесть представляет собой одно сплошное нытье. Повествование идет от имени автора, который всю дорогу жалуется — по самым различным поводам. И это, честно говоря, несколько раздражает. Даже меня.

Некоторые мои знакомые женского пола постоянно упрекают меня в том, что я нытик. Стоит мне что-нибудь сказать, как я слышу: не ной! Так вот: после прочтения повести Джерома Джерома о трех чудиках в одной лодке, у

Источник

Рецензии на книгу Трое в лодке, не считая собаки - страница 2

Я всегда опасаюсь читать классику, боюсь, что не смогу оценить произведение которое уже оценили многие поколения людей. А еще, я опасаюсь читать юмористические книги, так как мое чувство юмора нередко отличается от большинства. Именно поэтому, знакомство с Трое в лодке, не считая собаки я откладывала очень долго, и как оказалось зря. Путешествие троих друзей и Монморанси по Темзе мне очень даже приглянулось, и отлично подняло настроение в скучные серые будни.

Собрались как-то трое друзей, жизнь которых казалась им самим скучной и тоскливой. И решили они развлечься. Да вот только, что интересного можно было предпринять в 19-ом веке? Правильно, в течении двух недель сплавляться по Темзе. Вам это не кажется захватывающим? Что ж, Джей, Джордж, Гаррис и Монморанси попробуют это исправить.

Не вдаваясь в подробности, сложно объяснить, что же такого интересного и смешного в поездке по реке. Но все же это смешно. И выражается английский юмор ни в чем ином, как в мелочах, забавных ситуациях и просто во всем понемногу. Например, история с сыром, который везли по Англии позволила мне вдоволь посмеяться.

Что же еще сказать о трех джентльменах и собаке, которые целых две недели провели в лодке? А только то, что если говорить что-нибудь ещё, то вся красота истории потеряется. Кстати, путешествие друзей полно шлюзов, так что, если решите присоединиться к ним, готовьтесь заранее.

В целом, книга мне понравилась. Я как-то даже забыла, что произведение написано больше сотни лет назад, настолько меня покорила и атмосфера, и городки на Темзе, и Монморанси, и даже само плаванье на лодке. А еще, я поняла что классика тоже интересной бывает.

@alyonaivanishko, ну, интересность сплава по реке зависит от конкретного человека) Мне вот это кажется не сильно интересным, хотя читать было з

Источник

Трое в лодке (не считая собаки)

Отзывы о книге «Трое в лодке (не считая собаки)»

Тут переводчики слегка перебарщивают иногда: "родильная горячка" вместо "воспаления коленной чашечки" – это перебор, по моему скромному мнению.

Одна из моих любимых книг. Мягкий английский юмор, в меру философии, немного житейской мудрости и исторический экскурс по Темзе в придачу.

"Досужий человек" – любимый образ Дж.К. Джерома, в его изображении он поистине является непревзойдённым мастером. Джордж, Гаррис и Джей – такие знакомые, мы сближаемся с ними при первом же знакомстве и на протяжении всей книги частенько узнаём в них себя.

Кстати, основой для написания этой повести послужили события свадебного путешествия Джерома. Уже позднее он случайно услышал в купе поезда разговор троих джентльменов о их уикенде – и только тогда придумал своих незабвенных героев.

Моих любимых эпизодов множество, например, о сыре и керосине, о том, как Гаррис сражался с лебедями, ну и об исчезновении Гарриса и пудинга.

Советую прочитать продолжение этой книги: "Трое на четырёх колёсах" ("Трое на велосипедах"), где весёлая троица решается сбежать на этот раз от своих семей и попутешествовать по Германии на велосипедах. Не менее смешная книга, рекомендую всем любителям английского юмора.

Книга очень понравилась) Во многих ситуациях ( преимущественно юмористических) узнавала себя)) особенно про зубную щётку ;) когда нибудь она и меня доканает тоже)))) Читать несомненно

Потрисающая книга!!! впервый раз читала в детстве после просмотра фильма. С таким удовольствием и смехом читала только Роберта Асприна его Мифические истории (поклонникам юмора рекомендую). А сегодня увидела в телепрограмме, что будут показывать этот фильм, сразу вспомнила о книге и оооооочень захотелось перечитать ее. Всем приятного чтения))))))))))))

Одна из самых люби

Источник

Трое в лодке (не считая собаки)

Главное достоинство нашей книги – это не ее литературный стиль и даже не разнообразие содержащегося в ней обширного справочного материала, а ее правдивость. Страницы этой книги представляют собою беспристрастный отчет о действительно происходивших событиях. Работа автора свелась лишь к тому, чтобы несколько оживить повествование, но и за это он не требует себе особого вознаграждения. Джордж, Гаррис и Монморанси – отнюдь не поэтический идеал, но существа из плоти и крови, в особенности Джордж, который весит около 170 фунтов. Быть может, другие труды превосходят наш труд глубиною мысли и проникновением в природу человека; быть может, другие книги могут соперничать с нашей книгой оригинальностью и объемом. Но что касается безнадежной, закоренелой правдивости, – ни одно вышедшее в свет до сего дня печатное произведение не может сравниться с этой повестью. Мы не сомневаемся, что упомянутое качество более чем ка…

Дорогой читатель. Книгу "Трое в лодке (не считая собаки)" Джером Клапка Джером вероятно стоит иметь в своей домашней библиотеке. Существенную роль в успешном, красочном и динамичном окружающем мире сыграли умело подобранные зрительные образы. Умелое и красочное иллюстрирование природы, мест событий часто завораживает своей непередаваемой красотой и очарованием. Казалось бы, столь частые отвлеченные сцены, можно было бы исключить из текста, однако без них, остроумные замечания не были бы столь уместными и сатирическими. На первый взгляд сочетание любви и дружбы кажется обыденным и приевшимся, но впоследствии приходишь к выводу очевидности выбранной проблематики. С первых строк понимаешь, что ответ на загадку кроется в деталях, но лишь на последних страницах завеса поднимается и все становится на свои места. При помощи ускользающих намеков, предположений, неоконченных фраз, чувствуется стремление подвести читат

Источник

Эксмо Впервые "Трое в лодке, не считая собаки" были опубликованы в Англии в 1889 году. Джером написал уморительно смешную историю трех друзей, от скуки и вымышленных болезней сплавляющихся по Темзе, под впечатлением от собственного свадебного путешествия, проведенного на небольшой лодке. В то время "в моде" были нереалистичные персонажи Конан Дойла, Киплинга и Стивенсона, а обыкновенные и в чем-то даже заурядные друзья Джи, Джордж и Гаррис стали для английских читателей настоящими героями. Успех был оглушительным. На сегодняшний день книгу не только перевели почти на все мировые языки - ее неоднократно экранизировали, адаптировали для сцены, телевидения и радио. В русской киноверсии героев Джерома блистательно воплотили Андрей Миронов, Александр Ширвиндт и Михаил Державин.

Автор(ы) Джером Клапка Джером Издательство Эксмо ISBN 978-5-699-96789-6 Количество страниц 384 Тип Обложки 7Б - твердая (плотная бумага или картон) Иллюстрации Без иллюстраций Масса 296 Размеры 206x136x19

Трое в лодке, не считая собаки Джером Клапка Джером Впервые "Трое в лодке, не считая собаки" были опубликованы в Англии в 1889 году. Джером написал уморительно смешную историю трех друзей, от скуки и вы

Клапка Джером: Трое в лодке, не считая собаки

Аннотация к книге "Трое в лодке, не считая собаки"

Впервые "Трое в лодке, не считая собаки " были опубликованы в Англии в 1889 году. Джером написал уморительно смешную историю трех друзей, от скуки и вымышленных болезней сплавляющихся по Темзе, под впечатлением от собственного свадебного путешествия, проведенного на небольшой лодке. В то время "в моде" были нереалистичные персонажи Конан Дойла, Киплинга и Стивенсона, а обыкновенные и в чем-то даже заурядные друзья Джи, Джордж и Гаррис стали для английских читателей настоящими героями.

как давать пирантел щенку 4 месяца
Здравствуйте. Возможно, у собаки ложная беременность. Если это так, и если лактация будет обильной, потребуются препараты, прекращающие лактацию, иначе может развиться мастит. Желательно, чтобы собаку посмотрел врач. О

Успех был оглушительным. На сегодняшний день книгу не только перевели по

Источник

книга трое в лодке не считая собаки о чем

Трое в лодке, не считая собаки

Английский юмор для русского читателя неразрывно связан с именем замечательного писателя, покорившего весь мир своими романами и рассказами, Джерома Клапки Джерома. Приключения незадачливых, доброд...

Английский юмор для русского читателя неразрывно связан с именем замечательного писателя, покорившего весь мир своими романами и рассказами, Джерома Клапки Джерома. Приключения незадачливых, добродушных англичан, путешествующих по Темзе, о которых Джером написал в своем знаменитом романе "Трое в лодке, не считая собаки" и его продолжении "Трое на четырех колесах", стали хорошо известны даже в самых отдаленных уголках планеты. С неизменной любовью читатели относятся к произведениям Джерома и в России, где его талант оценили едва ли не выше, чем на родине писателя. Это издание станет не просто лекарством от скуки, но и настольной книгой для ценителей английского юмора и настоящей литературы на все времена.

Angliyskiy yumor dlya russkogo chitatelya nerazryvno svyazan s imenem zamechatelnogo pisatelya, pokorivshego ves mir svoimi romanami i rasskazami, Dzheroma Klapki Dzheroma. Priklyucheniya nezadachlivykh, dobrodushnykh anglichan, puteshestvuyushchikh po Temze, o kotorykh Dzherom napisal v svoem znamenitom romane "Troe v lodke, ne schitaya sobaki" i ego prodolzhenii "Troe na chetyrekh kolesakh", stali khorosho izvestny dazhe v samykh otdalennykh ugolkakh planety. S neizmennoy lyubovyu chitateli otnosyatsya k proizvedeniyam Dzheroma i v Rossii, gde ego talant otsenili edva li ne vyshe, chem na rodine pisatelya. Eto izdanie stanet ne prosto lekarstvom ot skuki, no i nastolnoy knigoy dlya tseniteley angliyskogo yumora i nastoyashchey literatury na vse vremena.

Рецензии на книгу « Трое в лодке, не считая собаки »

рвота пеной у щенка лечение
Часто собаку без видимых причин начинает рвать пеной. Если рвота однократна, владельцы могут не волноваться, поскольку здоровые псы часто поедают траву, умышленно вызывая у себя рвоту с целью очищения желудка. Однако,

В 1888 году британский автор юмористичес

Источник

Рецензии на книгу « Трое в лодке, не считая собаки »

В 1888 году британский автор юмористических эссе и рассказов, Джером Клапка Джером написал приключенческую повесть, в которой три отважных джентльмена с риском для жизни покоряли водную стихию. Правда, речь шла всего лишь о мирной реке Темзе, джентльмены были лондонскими клерками, а опасности и преграды на их пути возникали главным образом оттого, что трое горожан в лодке вели себя как нельзя более нелепо. «Трое в лодке, не считая собаки» — это остроумная пародия на экзотические приключенческие романы и признание в любви обычной жизни, в которой нет места подвигу, зато есть множество маленьких радостей, открытий и приключений. Повесть Джерома стала бестселлером, как только вышла из печати, и за прошедшие почти 130 лет ее популярность во всем мире только выросла.

Свершилось. Я ее прочла. Эту книгу. Очень хотела прочитать с детства, с того самого момента, когда посмотрела советскую экранизацию с Мироновым, Ширвиндтом и Державиным в главным ролях. К прочтению взывало все. Тонкий юмор, необычность самой ситуации, забавное имя автора, где Клапка не то имя, не то фамилия, а уж мужская или женская... В общем, всякого мыслительного шума-мусора вокруг жажды прочесть эту книгу хватало. А прочла в итоге вот только сейчас, спустя 25 лет. Ай-яй-яй... Да простит меня Монморанси!

В моей памяти эта книга (а начинала я ее читать несколько раз) - вернейшее средство от тоски и плохого настроения. Схожие чувства в советской литературе всегда вызывала "Двенадцать стульев" Ильфа и Петрова Книги, безусловно, совершенно разные, но имеющие при всем этом невероятное сходство. Сатира! Умение точечно отдавить обожаемую мозоль, разглядеть бревно в глазу, обнажить неказистые прыщи социального устройства и традиций. По-разному. Но одинаково метко.

Я уже давно не пересматривала фильм. Да и хорошо. Книга отошла в мо

Источник